Please Save My Earth. Mangaline (2001, 2004)

Uno de los pioneros y más importantes Shōjo manga que vimos en España fue este de la ya desaparecida Mangaline, para la que sin duda supuso uno de sus grandes éxitos editoriales; uno de los mejores shōjos que trasciende el género y la temática por la complejidad de su historia.

Portada original del primer volumen (1987, Hakusensha)

Uno de los grandes shōjos y uno de los manga que peor andadura editorial han tenido en España y es que, a pesar del empeño que puso la editorial, esta no consiguió estar a la altura al menos en la primera parte de su desarrollo como empresa. Este título fue uno con los que Mangaline empezó su periplo en 2001 y hay que distinguir dos etapas en su edición, puesto que con un precio (4,78€) muy ajustado, la calidad dejó mucho que desear hasta el año y medio de edición cuando sufrió un parón de años para subirle el precio hasta los 6€ y mejorar enteros en la calidad de materiales, traducción, rotulación y edición. Con un nuevo ritmo mensual la serie terminó en 2006, poco después dejaron de sacar manga a la calle: la editorial ya estaba tocada de muerte y desapareció dejando bastantes mangas sin terminar como City Hunter (シティーハンター) en la segunda oportunidad que tuvo en nuestro país; Akumetsu (アクメツ) o la propia continuación de la serie que nos ocupa.

Tenemos entonces que tuvimos esta serie disponible en su totalidad pero los primeros siete tomos con una calidad mala y el resto (junto con la reedición del 1, 2 y 7) con una calidad bastante más aceptable. Los de calidad baja tienen una rotulación, impresión y traducción muy poco depuradas. Por ejemplo, la definición y los tonos de grises son muy pobres y es bastante asiduo encontrar efecto «moiré» y errores de maquetación mientras que el diseño de las cubiertas y sobrecubiertas son poco acertadas. Por el contrario, con el cambio de precio mejora absolutamente todo; se puede encontrar algún error de maquetación, pero casi pasa inadvertido y tanto la definición como la reproducción de tramas y grises son notables. Las onomatopeyas en ambos casos se dejan tal cual están en la edición original. El cambio más evidente es el de la sobrecubierta y cubiertas con un diseño mucho más actual y agradable, con el uso de tintas plateadas, amén de reproducir la ilustración de portada a un tamaño que se amplía a toda la portada; permitiendo así apreciar mejor el trabajo de Hiwatari. Es casi idéntica a la segunda edición en tankōbon de la serie en Japón en 2004. El cambio fue una gran idea, pero llegó tarde para retener a los lectores.

La diferencia más evidente a simple vista es sin duda la sobrecubierta. Mientras la primera es de papel couché endeble con brillo, la segunda es de papel estucado mate en ambas caras con una magnifica impresión sobre blanco con áreas en tinta plata; ambas con las solapas conteniendo el típico comentario del autor.

Parodia de Saint Seiya en los comentarios de la Hiwatari incluidos en esta edición

Por lo demás, la edición en su interior contiene en todos los tomos una hoja de cortesía en blanco seguida de una portadilla principal para cada uno de ellos con un pequeño índice en su reverso. A continuación aparece una portadilla secundaria seguida de la historieta. Algunos capítulos acaban con una pequeña ilustración de la autora. Tanto estas portadillas como los comentarios de Hiwatari (traducidos aquí como «1/4 y mitad de chorradas») son siempre un valor añadido a estas ediciones porque permiten apreciar su trabajo o saber qué piensan en un momento dado. Saki Hiwatari es especialmente prolífica en los comentarios y es curioso cómo hace referencias casi continuas a Saint Seiya o la inclusión de dibujos de la serie hechos por ella misma; durante la publicación de estos tomos en los 80 y 90 la serie de TV de Kurumada estaba en su punto álgido y esta mangaka se declara fan incondicional de la misma, no en vano, podemos apreciar cierto acercamiento en su estilo al de Shingo Araki y Michi Himeno en los primeros tomos. Estilo que va depurando y evolucionando a medida que avanza la historia. Como apunte, hemos de decir que Saki Hiwatari se convirtió en 2mangaka fetiche» de la editorial ya que también nos trajo el spin-off de un solo tomo Imposiciones del Destino – La Historia de Mikuro (偶然が残すもの -記憶鮮明II-) y la continuación de PSME, Envuelto por el Resplandor de la Luna (ボクを包む月の光 -ぼく地球次世代編-) en 2006 y 2007 respectivamente: desgraciadamente, solo logró editar 2 de los 15 volúmenes de los que se compone la serie. Panini Comics, editó completa otra obra suya en 2005; Global Garden (GLOBAL GARDEN – アインシュタイン睡夢奇譚) de 8 volúmenes.

En definitiva, lo que tenemos en esta ocasión es un manga sobresaliente con una edición en España con altibajos a lo largo de sus dos fases de publicación, cuyo resultado global deja mucho que desear. La historia y la trama son difíciles de encontrar en otros títulos y representa una insignia para el género shōjo que pide a gritos otra edición mejorada en España que es difícil que se repita, al menos a corto y medio plazo. No podemos asegurar que lo hiciera por sorpresa porque es difícil adivinar qué planes tienen las editoriales españolas, pero que sería una venta asegurada en el actual panorama del mercado manga, no sería muy descabellado asegurarlo. Pocos mangas shōjo tienen la profundidad y complejidad de este.


Please Save My Earth

ぼくの地球を守って     


  • Año de edición Japón / España: 1987-1994 Hakusensha / 2004-2006.
  • Formato / Páginas: Volúmenes 115 × 170 mms (Tankōbon). 192 páginas. Rústica de tapa blanda con sobrecubierta. Lectura Oriental.
  • Dibujo / Guion: Saki Hiwatari (日渡 早紀)
  • Género y/o demografía: Drama, Romance, Fantástico, SciFi. / Shōjo.
  • 21 Tomos. 4,78€ – 6€. Completa.
  • Editorial (revista) en Japón / España (colección): Hakusensha (Hana to Yume) (1986-1994) / Mangaline Ediciones (Línea Shojo). ISBN OC: 84-95941-46-5.
  • Traducción: Raúl Mª Arol Rosa

Información y sinopsis de la editorial:

La historia se sitúa en el Tokio de 1991. La cosmopolita capital de Japón. Allí encontramos a una tímida Alice Sakaguchi, quien se siente muy intimidada por su pequeño vecino de 8 años, Rin Kobayashi. Este niño la incomoda y siempre logra hacerla caer en sus trampas, inclusive, él le dará su primer beso. Tras esa bochornosa situación, Alice no querrá ver nunca más a Rin en su vida. Pero algo sucede. La madre de Rin va a su casa, para pedirle que se transforme en su niñera, pues dice que el niño este último tiempo se ha sentido muy a gusto con Alice. Al fin acepta, pese a sus temores.

© 1986 Saki Hiwatari/Hakusensha, Mangaline Ediciones. Todos los derechos reservados.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Arriba